对外汉语教师个个有神技

    [来源] 《人民日报海外版》     [发表时间] 2018-01-12 13:36:38 
 


在纳米比亚首都温得和克,纳米比亚大学孔子学院中方院长张帆(右一)在纳大职业规划展会上向学生介绍汉语教学课程。陈楠摄 (新华社发)

日前,美国中文网采访了美国总统特朗普外孙女阿拉贝拉的中文老师——27岁的中国留学生景涌泰。景涌泰在读大学期间,先后学过5个专业,包括环境工程、化学、数学、商科,最后主修儿童教育学,辅修数学。经历如此丰富的她,2013年在纽约上东区一家语言中心工作时教授过阿拉贝拉汉语。

景涌泰是海外教授汉语的中文老师的一个缩影,多才多艺可谓他们的“标配”。让我们看看世界各地的中文教师都是怎么各显神通的。

会说汉语不等于能教

谈到对外汉语教学,许多人常会陷入一个误区,认为教汉语只要“会说”就行。其实,不是每个会说汉语的人都能教汉语。

“专业知识一定要过关。”在天津大学当汉语老师的月月(化名)说,“一定要对自己所教授的汉语有全面、系统、细致、准确的认识。”

汉语博大精深,要想达到教学的水平,就要全面掌握复杂的汉语知识,这不是“会说汉语”就可以办到的。在月月看来,“教汉语需要教授者具备一定的外语水平,这不仅利于交流,更能通过了解对方的语言了解对方的思维方式。此外,教师还需要具备跨文化交流能力。学生的文化背景不同,需要老师宽容看待各自思维方式的不同,并且通过了解这些不同来帮助学生更好地认识汉语。”

“以意大利那不勒斯东方大学孔子学院为例,我们所教授的学生汉语水平参差不齐。这对老师来说,是很大的考验。需要根据学生的水平,来确定不同的教学方法。”意大利那不勒斯东方大学孔子学院中方院长徐海铭说。

汉教从业人员门槛高

笔者在采访中了解到,对外汉语教师的从业门槛很高,需要具备非常高的综合素养。

“专业知识的重要性自不必提。”谢阳在波兰当汉语教师志愿者,教学对象都是大学生,“专业知识和技能不仅贯穿于备课讲课的所有环节,而且体现在和学生互动的方方面面。这些大学生在接受新知识时会提出很多问题。有一次学生在课上问我:为什么‘I am good’不是‘我是好’,而是‘我很好’。在课上提出问题,老师不能回避,要及时给出答案,这就相当考验自己的知识储备了。”

对综合素质的要求也可以从培养汉语教师的汉语国际教育专业的课程设置上窥见一斑。据了解,汉语国际教育专业的学生需要学习《普遍语言学概论》《现代汉语》《古代汉语》《中国文化要略》《对外汉语教育学概论》等,涉猎广泛。除了必修基础课之外,还需要修习教学技能、学习第二外语以及琴棋书画等中国传统文化和才艺,每个汉语国际教育专业的学生,几乎都有一项中华传统才艺傍身。

“什么技能都要会一点儿。”谢阳思索了一会儿说道,“我在的孔子学院是新开设的点,只有我一个老师,真的要独当一面。”为了让学生们体验中国文化,她需要自己带着大家开展各项活动,比如做中国菜、唱中国歌、学中华才艺……

本领傍身才能发展好

陈文(化名)从泰国到中国学汉语,作为学生的他,希望老师“能和学生打成一片、相处融洽,还能将艰深的理论转化成我们能接受的内容,让我们能学得容易”。要求不可谓不高。

黄汇(化名)刚入行不久,终于将多年所学付诸实践,她感慨道:“自己会是一回事,教会学生又是另一回事了。”黄汇认为教学设计的本领一定要过硬,“设置典型情景去解释知识点,寻找学生们身边的素材让他们练习,才能既准确地切入知识点,又能让学生觉得学着有用、有成就感。”遇到学生不能适应课堂教学时,老师还要及时调整教学形式,以达到教学效果:“有时甚至连座位都要安排。我们有一个租房子的情景练习,一开始一组一组上台演练的效果并不好,学生经常愣在那里,对话进行不下去。”后来黄汇将教室中的课桌座椅安排成房屋中介的样子,学生可以面对面讨论。“外部环境的改变让学生们能更快投入进去,课堂更有效率,效果也更好了。”

对老师来说,有专长傍身更能提升教学效果。魏玲有音乐专业背景,在汉语教学时,碰上中国歌曲教学就显得得心应手。“中国歌曲在旋律方面和其他国家的有很大差别,这背后其实是中国音乐所展现的中国文化,我们不仅教歌词,更要让学生从音乐中感受中国文化,丰富他们的体验。”“声乐”专长让学生们对魏玲既崇拜又亲近。“他们邀请我一起去KTV唱歌”,魏玲觉得很有意思,“这个专长迅速拉近了我和学生们的距离。其实师生关系对教学效果影响很大,融洽的师生关系能让学生减少对困难知识的抵触心理,提高教学质量。”

(《人民日报海外版》 2018年01月12日 第09版 作者 林嘉懿)